寒衣節(jié)是幾月幾日?
相傳寒衣節(jié)起源于周代,時(shí)間為每年農(nóng)歷十月初一,節(jié)日特別注重祭奠先亡之人,謂之送寒衣。寒衣節(jié)是幾月幾日?下面是小編為大家整理的寒衣節(jié)是幾月幾日,僅供參考,喜歡可以收藏分享一下喲!
寒衣節(jié)是幾月幾日?
2023年寒衣節(jié)的具體日期是2023年11月13日。
寒衣節(jié)送寒衣有什么意義
送寒衣是生存環(huán)境與孝道思想的體現(xiàn)。
人類(lèi)的文明最早是從尊重生與死開(kāi)始的,送寒衣的習(xí)俗,就是始于這種理念。送寒衣這種祭祀方式,集中體現(xiàn)和表達(dá)了炎黃子孫人文道德價(jià)值觀——血緣紐帶的宗族觀念、尋根問(wèn)祖的孝道理念、尊重生死關(guān)愛(ài)生命的宇宙觀。
《論語(yǔ)學(xué)而》記載:“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚矣”,在祭奠與追思中,孕育和引發(fā)其感恩之心和道德意識(shí)。因此不管在寒衣節(jié)還是在其它節(jié)日,不管具體用什么方式祭祀,每個(gè)人都應(yīng)該放棄濁思?jí)m念,清凈身心,正心誠(chéng)意,用心靈與天地自然交流融合,這是寒衣節(jié)的精神與靈魂,也是今天的寒衣節(jié)值得發(fā)揚(yáng)的意義。
中國(guó)自古就是一個(gè)典型的農(nóng)耕社會(huì),在生產(chǎn)力十分低下的古代,人們對(duì)于大自然與氣候的依賴很重,許多民俗與文化都體現(xiàn)為氣候變化的節(jié)點(diǎn)帶來(lái)的人們生活內(nèi)容的改變。寒衣節(jié)的前身是授衣活動(dòng),每逢秋冬相交之際,人們都要提前做好御寒的準(zhǔn)備,十月后就要穿過(guò)冬的衣服了。十月初一是陰歷冬季的第一天,將這天逐步固化為一個(gè)節(jié)日,并舉行相應(yīng)的儀式與民間活動(dòng)也就很自然了。
寒衣節(jié)的習(xí)俗是哪些
吃面條
民間在十月一日,不僅要為亡人送寒衣過(guò)冬,就是生者也要進(jìn)行一些象征過(guò)冬的傳統(tǒng)活動(dòng)。民間改善生活,山區(qū)興吃蕎面、莜面。寒衣節(jié)吃面的習(xí)俗習(xí)俗由來(lái)已久。冬季中午吃一碗營(yíng)養(yǎng)搭配合理的面條是不錯(cuò)的選擇。
紅豆飯
后人把十月初一當(dāng)?shù)客龉?jié)來(lái)過(guò)時(shí),以紅豆飯為奠。迄今江蘇大豐一帶還有個(gè)傳說(shuō),從前有個(gè)放牛娃,因與地主抗?fàn)帲坏刂骺乘溃r血把撒在地上的米飯染得通紅。這一天正是十月初一。此后,窮人在十月初一都要吃紅豆飯紀(jì)念他。
金銀包袱
下跪磕頭,然后在墳頭劃一個(gè)圓圈,將五色紙、冥幣置于圈內(nèi),點(diǎn)火焚燒。有的人家不但燒冥幣,還燒用五色紙糊成的豪宅、汽車(chē)等“奢侈品”,一邊燒,一邊念叨對(duì)逝世故人想說(shuō)的話。
燒寒衣
也就是準(zhǔn)備供品,一般在上午進(jìn)行。供品張羅好后,家人打發(fā)小孩到街上買(mǎi)一些五色紙及冥幣、香箔備用。五色紙乃紅、黃、藍(lán)、白、黑五種顏色,薄薄的,有的中間還夾有棉花。晌午吃過(guò)飯,主婦把鍋臺(tái)收拾干凈,叫齊一家人,這就可以上墳燒寒衣了。
寒衣節(jié)必須當(dāng)天上墳嗎
寒衣節(jié)當(dāng)天能上墳,但不是一定必須在當(dāng)天上墳。
細(xì)數(shù)一年內(nèi)之上墳日,分別為清明、農(nóng)歷十月初一、臘月三十及正月十五。對(duì)于信奉“入土為安”的國(guó)人來(lái)說(shuō),墳是逝者安息之地,也是后人憑吊之處。臘月三十、正月十五上墳,是請(qǐng)老地老母(即老祖宗)一起回家歡歡喜喜地過(guò)年過(guò)節(jié)。而清明節(jié)、寒衣節(jié)上墳,為的是緬懷先人、抒發(fā)幽思。這兩個(gè)上墳日尚有“新墳”、“舊墳”之說(shuō)。僅就寒衣節(jié)上墳而論,十月初一當(dāng)天上舊墳,前一日上新墳(即親人亡故三年以內(nèi)的墳)。也有些地方的人,習(xí)慣將十月初一上墳稱作“上月日墳”。
寒衣節(jié)是什么節(jié)
寒衣節(jié)為每年農(nóng)歷十月初一,又稱“十月朝”、“祭祖節(jié)”、“冥陰節(jié)”等,是中國(guó)四大傳統(tǒng)祭祀節(jié)日之一。
陰歷十月初一是中國(guó)三大鬼節(jié)之一,但和春季的清明節(jié)、秋季的中元節(jié)不同的是,除以燒的形式為死去的亡靈送紙錢(qián)外,因?yàn)檎赀M(jìn)入寒冬季節(jié)的第一天,由生者的御寒加衣,想到死者的防冷需要,所以傳統(tǒng)的寒衣節(jié)還要送去五色紙做的寒衣,以表達(dá)后人對(duì)祖先的紀(jì)念。
民間傳說(shuō),孟姜女新婚燕爾,丈夫就被抓去服謠役,修筑萬(wàn)里長(zhǎng)城。秋去冬來(lái),孟姜女千里迢迢,歷盡艱辛,為丈夫送衣御寒。誰(shuí)知丈夫卻屈死在工地,還被埋在城墻之下。孟姜女悲痛欲絕,指天哀號(hào)呼喊,感動(dòng)了上天,哭倒了長(zhǎng)城,找到了丈夫尸體,用帶來(lái)的棉衣重新妝殮安葬。由此而產(chǎn)生了“送寒衣節(jié)”。
十月初一,也是冬天的第一天,此后氣候漸漸寒冷。人們怕在冥間的祖先靈魂缺衣少穿,因此,祭祀時(shí)除了食物、香燭、紙錢(qián)等一般供物外,還有一種不可缺少的供物——冥衣。在祭祀時(shí),人們把冥衣焚化給祖先,叫做“送寒衣”。因此,十月初一,又稱為“燒衣節(jié)”。
后來(lái),有的地方,“燒寒衣”的習(xí)俗,就有了一些變遷,不再燒寒衣,而是“燒包袱”人們把許多冥紙封在一個(gè)紙袋之中,寫(xiě)上收者和送者的名字以及相應(yīng)稱呼,這就叫“包袱”。有寒衣之名,而無(wú)寒衣之實(shí)。人們認(rèn)為冥間和陽(yáng)間一樣,有錢(qián)就可以買(mǎi)到許多東西。