春之聲圓舞曲鋼琴演奏視頻賞析
《春之聲圓舞曲》是著名音樂家小約翰·施特勞斯所作的鋼琴曲,也是世界上非常有名的鋼琴曲之一,那么我們應該如何欣賞鋼琴曲《春之聲圓舞曲》呢?下面小編給大家帶來鋼琴曲《春之聲圓舞曲》賞析的相關內容,希望大家喜歡!
《春之聲圓舞曲》的樂曲賞析
該曲沒有序奏,而是在四小節充沛的引子之后,貫穿全曲的第一主題(降B大調)隨之出現,復雜而具有裝飾音色彩的旋律給聽眾一種春意盎然的感覺;
緊接著第二主題(F大調)進入,旋律趨于平和,但色彩依然生動;
經過重復第一主題之后,優美的第三主題在豎琴的琶音伴奏之下緩緩進入,給人以春水蕩漾般的舒暢感;
第四主題運用大音程的跳動,顯示出無窮無盡的活力;
第五和第六主題略帶一絲陰暗的色彩,仿佛是在描寫春日里偶爾飄來的陰云;
第七主題節奏自由,陰郁的氣氛一掃而空,旋律又呈示出春天生機盎然的感覺;樂曲的結尾也較為簡單,只是重復一遍第一主題之后,利用第一主題的旋律加以變奏,干凈利落地結束全曲。
《春之聲圓舞曲》的樂曲特點
此曲與作者其它的圓舞曲迥然不同:它并不是典型的維也納圓舞曲,也不是作為舞蹈伴奏音樂而創作,它本身就是舞臺上表演的音樂節目,具有純粹的音樂表演性質。節奏自由、充滿變化,旋律生動而連貫,具有較強的欣賞性,很少用于伴舞,原譜中也沒有注明各個段落,另外此曲還帶有回旋曲的特征。它有一個多次再現、貫穿全曲的回旋曲主題A。主題在簡短熱情的引子之后呈現出來,華麗敏捷的旋律如春天的氣息撲面而來,洋溢著青春活力。其它幾個圓舞曲娓娓動聽、充滿生機。全曲具有相當高的藝術性,雅俗共賞、經久不衰。曲中生動地描繪了大地回春、冰雪消融、一派生機的景象,宛如一幅色彩濃重的油畫,永遠保留住了大自然的春色。是一首好聽的曲子。
《春之聲圓舞曲》的作者簡介
約翰·施特勞斯(德語:Johann Strauss,1825-1899),奧地利著名的作曲家、指揮家、小提琴家。他自幼酷愛音樂,7歲便開始創作圓舞曲,一生寫了四百多首樂曲,包括圓舞曲、進行曲以及其他音樂體裁的樂曲,其中以《藍色多瑙河》《維也納森林敘曲》《春之聲》等曲最為著名。這些作品優美動聽、充滿生活氣息,反映了人民群眾熱愛生活、樂觀向上的思想感情,深受人民群眾喜愛,他由此被人們稱為“圓舞曲之王”。約翰·施特勞斯與父親同名,兩人都以創作圓舞曲而聞名于世。為區別起見,人們在它們的名字前面分別加上“老”、“小”二字。老約翰·施特勞斯被人們稱為“圓舞曲之父”。
斯特勞斯的創作活動大致可以分為三個時期。斯特勞斯雖然又寫出了著名的《南國玫瑰圓舞曲》、《春之聲圓舞曲》、《皇帝圓舞曲》等,
1844年10月,年僅十九歲的約翰·施特勞斯率領自己的樂隊在維也納一流的飯店進行首演,引起了極大的轟動。一場圓舞曲的“父子之戰”就此展開。老約翰動用自己的關系阻止各娛樂場所聘請兒子的樂隊演出,但聰明的約翰開始逐步培養有別于父親的觀眾,他把目光轉向年輕人和民族主義者,創作了《維也納的年輕人》、《塞爾維亞進行曲》、《撥弦波爾卡》等早期音樂作品。1873年奧地利維也納世博會上,小約翰·施特勞斯演奏了風靡全球的藍色多瑙河圓舞曲(作品第314號)。
其作品包括圓舞曲168首,波爾卡舞曲117首,卡得累爾舞曲73首,進行曲43首及輕歌劇16部。施特勞斯的創作活動大致可以分為三個時期。第一時期為1863年以前。在這一時期里,他基本遵循維也納圓舞曲模式,但已在作品中增加了音樂的表現力。第二時期為1864—1870年。這時,他的創作已趨于成熟,創作了大批至今仍廣為流傳的著名圓舞曲,如《藍色多瑙河》、《維也納森林的故事》等。第三時期為1871—1899年。施特勞斯雖然又寫出了著名的《南國玫瑰圓舞曲》、《春之聲圓舞曲》、《皇帝圓舞曲》等,但主要從事輕歌劇創作。自1871年后的近30年中,他陸續寫了16部輕歌劇。在J.奧芬巴赫和F.von蘇佩影響下,他充分運用維也納圓舞曲及其他舞曲體裁,使維也納輕歌劇別開生面。其中《蝙蝠》(1874)和《吉卜賽男爵》(1885)尤為突出。
猜你感興趣:
1.
2.
3.
4.
5.
>>>下一頁更多精彩“春之聲圓舞曲鋼琴演奏視頻”
p副標題e《春之聲圓舞曲》鋼琴演奏視頻
《春之聲圓舞曲》的歌詞
小鳥甜蜜地歌唱,
小丘和山谷閃耀著光彩,
谷音在回響。
啊,春天穿著魅力的衣裳,
同我們在一起,
我們沐浴著明媚的陽光,
忘掉了恐懼和悲傷。
在這晴朗的日子里,
我們奔跑,歡笑,游玩。
《春之聲圓舞曲》的德語歌詞
Die Lerche in blaue Höh entschwebt,
der Tauwind weht so lau;
sein wonniger milder Hauch belebt
und küßt das Feld, die Au.
Der Frühling in holder Pracht erwacht,
ah alle Pein zu End mag sein,
alles Leid, entflohn ist es weit!
Schmerz wird milder, frohe Bilder,
Glaub an Glück kehrt zuruck;
Sonnenschein, ah dringt nun ein,
ah, alles lacht, ach, ach, erwacht!
Da strömt auch der Liederquell,
der zu lang schon schien zu schweigen;
klingen hört dort wieder rein und hell
süße Stimmen aus den Zweigen!
Ah leis&39; läßt die Nachtigall
schon die ersten Töne horen,
um die Kön&39;gin nicht zu stören,
schweigt, ihr Sänger all!
Voller schon klingt bald ihr süßer Ton.
Ach ja bald, ah, ah ja bald!
Ah, ah, ah, ah!
0 Sang der Nachtigall, holder Klang, ah ja!
Liebe durchglüht, ah, ah , ah,
tönet das Lied, ah und der Laut,
süß und traut, scheint auch Klagen zu tragen,
ah ah wiegt das Herz in süße Traumerein,
ah, ah, ah, ah, leise ein!
Sehnsucht und Lust
ah ah ah wohnt in der Brust,
ah, wenn ihr Sang lockt so bang,
funkelnd feme wie Sterne,
ah ah zauberschimmernd wie des Mondes Strahl,
ah ah ah ah wallt durchs Tal!
Kaum will entschwinden die Nacht,
Lerchensang frisch erwacht,
ah, Licht kommt sie kunden,
Schatten entschwinden! ah!
Ah des Frühlings Stimmen klingen traut,
ah ja, ah ja ah o süßer Laut,
ah ah ah ah ach ja!
猜你感興趣:
1.
2.
3.
4.
5.